Sentence examples of "разблокирует" in Russian
Уровень защиты по умолчанию предотвращает доступ к данным, пока пользователь не разблокирует устройство в первый раз.
The default protection level prevents access to the data until after the user unlocks the device for the first time.
Но ей следует превратить это понимание во впечатляющее финансовое предложение, которое разблокирует переговоры о Брексите.
More than that, she should turn this recognition into an impressive long-term financial offer to unblock the Brexit talks.
Smart Lock для Chromebook автоматически заблокирует Chromebook, если он не с вами, и разблокирует, если ваш Android-телефон находится рядом в разблокированном состоянии.
Smart Lock for Chromebook automatically keeps your Chromebook locked when it's not with you, and unlocked when your Android phone is nearby and unlocked.
Оптимисты приветствуют уход администрации Буша и предполагают, что приход президента Обамы, который в отличие от своего предшественника не отрицает науку о глобальном потеплении, разблокирует перспективы заключения соглашения.
Optimists cheer the departure of the Bush administration and assume that the arrival of the Obama presidency, which unlike its predecessor is not in denial about the science of global warming, will unlock the prospect of a deal.
Разблокируйте телефон для восстановления подключения.
Unlock your phone and the connection should resume.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений.
Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать.
Select the title of the achievement you're trying to unlock.
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи.
When it is unlocked, you can complete these tasks:
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012]
Block and unblock inventory items [AX 2012]
При защите листа все ячейки будут разблокированы.
This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook.
Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert