Exemples d'utilisation de "развернет" en russe

<>
Дональд Трамп вскоре развернет свою странную форму воинственного изоляционизма на Ближнем Востоке. Donald Trump will shortly unpack his puzzling form of belligerent isolationism in the Middle East.
Режим Киноформат Letterbox развернет изображение на весь экран, сохраняя соотношение сторон оригинального видео. Letterbox mode will display your image full screen while retaining the aspect ratio of the original video.
Она также займется разработкой норм, развернет деятельность в области оценки соответствия и метрологии на национальном уровне. It would also organize activities in the areas of standards development, conformity assessment and metrology at the national level.
Что касается Центральноафриканской Республики, то Миссия развернет в Банги отделение связи, которое будет тесно сотрудничать с ОООНПМЦАР и размещаться на его базе. With regard to the Central African Republic, the Mission would establish a liaison office in Bangui, which would be co-located and work closely with BONUCA.
Режим Полный экран развернет изображение на весь экран, при этом предполагается, что видео 16 x 9 отформатировано для экрана 4 x 3. Full screen mode will display your image full screen with the assumption that the video is 16 x 9 formatted for 4 x 3 screens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !