Exemples d'utilisation de "развертываются" en russe

<>
Traductions: tous352 deploy346 develop2 autres traductions4
В организациях, которые согласились участвовать в программе раннего доступа, новые функции развертываются поэтапно. Some functionality is introduced gradually to organizations that have signed up for the First Release program.
Когда вы создаете поисковый запрос при обнаружении электронных данных, группы развертываются в исходных почтовых ящиках. Groups are expanded into source mailboxes when you create an eDiscovery search.
Быстродействие системы значительно уменьшается, когда группы рассылки развертываются, и выполняется проверка ограничений для каждого сообщения, проходящего через систему. System performance is significantly affected if distribution groups are expanded and restrictions are checked for each message that passes through the system.
Когда комплексные операции в пользу мира все-таки развертываются на местах, задача миротворцев, участвующих в операции, заключается в том, чтобы сохранить безопасные местные условия для миростроительства, а задача тех, кто занимается миростроительством, — поддержать политические, социальные и экономические изменения, позволяющие создать самоподдерживающиеся безопасные условия. When complex peace operations do go into the field, it is the task of the operation's peacekeepers to maintain a secure local environment for peace-building, and the peacebuilders'task to support the political, social and economic changes that create a secure environment that is self-sustaining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !