Exemples d'utilisation de "развести" en russe

<>
Traductions: tous36 plant1 dissolve1 autres traductions34
Он использовал это, чтобы развести огонь. He uses this to make fire.
Было две группы кто пытался развести костер. Here's two groups trying to make fire.
К счастью, догадались развести огонь. Luckily, they made a fire.
Если я и могу что-то сделать сам, то я могу развести огонь. If I can do one damn thing by myself, I can make a fire.
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
Вы должны развести большой костер чтобы я вас нашел. You must make this fire very big so I can find you.
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Я помогу тебе развести костёр. I'll help you build a fire.
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Как лучше развести его на деньги? What's the best way to get money from him?
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Я знаю лучший способ развести огонь. I know a better way to start the fire.
Если их развести, снова загорается свет. If I separate them again, I have some light.
Я не пытаюсь развести тебя на бабки. I'm not trying to shake you down.
Может, нам следует развести их по разным классам." Maybe we should put them in different classes."
Так вот зачем она меня разыскала, чтобы развести на деньги. I mean, this is why she tracked me down, to hit me up for money.
Я хотела всех развести по домам, но они хотели прогуляться. I would have given them all a ride home, but they wanted to walk.
Чтоб пришпорить его, черт возьми, развести огонь под его задницей. To call his bluff, dammit, to light a fire under his ass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !