Exemples d'utilisation de "развитые" en russe

<>
Traductions: tous4727 develop4511 autres traductions216
Но это не только развитые страны. But it's not just the developed nations.
"Действительно, данную проблему создали развитые страны. "The developed world did make the problem.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Developed countries have a clear interest here.
Развитые и развивающиеся страны должны работать вместе. Developed and developing countries need to work together.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс. The developed economies of the world can facilitate this process.
Влияние на развитые страны будет еще меньше. The impact on developed-country incomes would be even smaller.
Развитые страны в этом смысле мало чем отличаются. Developed economies are not so different in this respect.
прикомандирование сотрудников МПК в развитые учреждения по конкуренции. Attachment of MPC staff to well-developed competition agencies.
В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное. After all, the developed countries have done much the same thing.
"Зеленая" революция принесла эти преимущества в менее развитые страны. The Green Revolution brought these benefits to less developed nations.amp#160;
Развитые страны только начинают догонять в этом отношении развивающиеся. Developed economies are only beginning to catch up.
Германия, Австрия, Швейцария и другие развитые страны правильно оценили это. Germany, Austria, Switzerland, and other developed countries are rightly praised for this.
Сегодняшние развитые страны не построили свои институты за один день. Today's developed countries did not acquire their institutions overnight.
Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе? Will developed countries really allow for migration on such a scale?
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет. All the developed economies have undergone profound changes over the last 30 years.
Развитые страны мира, похоже, привыкают к долгосрочным нулевым процентным ставкам. The developed world seems to be moving toward a long-term zero-interest-rate environment.
Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов. Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking.
Все страны – и развитые, и развивающиеся – теряют миллиарды долларов налоговых доходов. All countries – both developed and developing – have been losing billions of dollars in tax revenues.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. After all, emerging and developing economies are growing much faster than the advanced countries.
Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы. We're already an urban planet; that's especially true in the developed world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !