Exemples d'utilisation de "развлечениям" en russe avec la traduction "entertainment"
Traductions:
tous253
entertainment199
amusement26
fun22
dalliance2
relaxation2
dallying1
autres traductions1
Как быстро получить доступ к играм, развлечениям и общению с помощью консоли Xbox One.
Learn how to quickly and easily access all of the great gaming, entertainment, and social experiences offered with your Xbox One console.
Возможно, осознав, что население, имеющее доступ к развлечениям, менее склонно жаловаться по поводу государственной политики, Партия позволила развлекательным программам работать по Западной модели, уменьшив необходимость в тщательной цензуре.
Perhaps realizing that an entertained and distracted populace is less likely to complain about public policy, the Party has allowed entertainment programming to follow the Western model, lessening the need for micro-managed censorship.
Начиная с 2000 года в стране, для привлечения населения к проводимым культурным развлечениям, стали проводиться стали проводиться не только в столице — Баку, но и центрах регионов массовые выступления с концертной программой выдающихся деятелей культуры и искусства.
In order to attract the public to cultural entertainment, mass performances of concert programmes featuring famous exponents of art and culture have been organized since 2000 not only in the capital, Baku, but in regional centres.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Я смотрю новости только ради одного - развлечение.
I watch TV news for one thing and one thing only, entertainment.
Интерактивное взаимодействие устройств расширяет возможности для развлечений.
Your devices work together intelligently for a new entertainment experience.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации.
A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
Итак, "99" - это технология, это развлечение, это творчество.
So "The 99" is technology; it's entertainment; it's design.
Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow.
Так транснациональный бизнес развлечений больше дела не делает.
That’s not the way the transnational entertainment business works anymore.
дом был центром развлечений, создания энергии, работы, здоровья.
It was the center of entertainment, of energy production, of work, the center of health care.
Создать развлечение, так сказать, для посетителей из других городов.
To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité