Exemples d'utilisation de "разворачивающейся" en russe
Если не только пенсионные фонды, но и правительства будут не в состоянии поддерживать старшее поколение, страны континента начнут испытывать нарастающую социальную нестабильность – более масштабный вариант саги, разворачивающейся в Греции.
If pensions and governments both prove unable to provide for the elderly, countries across the continent could experience rising social instability – a broader version of the saga playing out in Greece.
Королевство Марокко с огромным беспокойством следит за сложной ситуацией, разворачивающейся в братском Ираке, и призывает различные фракции и группировки проявить мудрость и дальновидность с целью проведения диалога и достижения национального примирения, сохранения суверенитета и территориальной целостности Ирака, а также с тем, чтобы положить конец циклу насилия, угрожающему его стабильности, безопасности и единству.
The Kingdom of Morocco follows with great concern the difficult situation in the brotherly country of Iraq and calls upon the various sects and factions to allow the virtues of wisdom and clear-sightedness to prevail, through serious dialogue and national reconciliation with the aim of preserving the sovereignty and territorial integrity of Iraq and in order to put an end to the cycle of violence threatening its stability, security and its unity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité