Exemples d'utilisation de "разглагольствовать" en russe

<>
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. In such cases, silence may be wiser than speculation.
Мой муж любит разглагольствовать о том, как он много работает. My husband likes to talk about working long hours at his office.
Если Вы хотите просто разглагольствовать, почему бы мне не оставить картонную себя и Вы можете говорить всё, что Вы хотите. If you wanna bloviate, I'll leave a cut-out of myself and you can talk all you want.
В Европе и США подобные демагоги пока что могут только разглагольствовать о мечтах – вернуть нашу страну, сделать её снова великой и так далее. So far, in Europe and the US, the demagogues can only serve up dreams: taking back our country, making it great again, and so on.
Члены партии консерваторов, агитировавшие за выход Великобритании из Евросоюза (Брексит), продолжают разглагольствовать про строительство страны, которая будет открыта внешнему миру и свободной торговле. Conservative Brexiteers – who campaigned for the United Kingdom to vote to leave the European Union – continue to blather about building an open, outward-looking, free-trading Britain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !