Exemples d'utilisation de "разговаривает" en russe

<>
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Она со мной не разговаривает. She doesn't speak to me.
В одной из сцен боец повстанцев Джин Эрсо (Jyn Erso) в исполнении Фелисити Джонс (Felicity Jones), разговаривает с капитаном повстанцев Кассианом Андором (Cassian Andor), которого играет Диего Луна (Diego Luna). In one scene Jyn Erso, the Rebel hero played by Felicity Jones, has a conversation with Rebel captain Cassian Andor, played by Diego Luna.
Джейн разговаривает с кем-то. Jane is talking with somebody.
Сегодня он разговаривает, произнося слова наоборот. He's just speaking in backwards phonetics today.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит. Packer doesn't speak with his child, Meredith.
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Французский (пишет, разговаривает, читает): отличное владение языком. French (writing, speaking and reading): excellent.
Он разговаривает очень громко и грубо. He talks in a loud, blustery manner.
Распоряжение завхоза, который с тобой больше не разговаривает. Order of the quartermaster, who is no longer speaking with you.
Да, Брас сейчас с ним разговаривает. Yeah, Brass is talking to him now.
Он не разговаривает и не встает с кровати. He does not speak or get out of bed.
Почему он разговаривает с тем злюкой? Why's he talking to that mean man?
В последнем раунде плюют все, кто не разговаривает. On the final round, anyone who isn't speaking does a spit-take.
Сейчас разговаривает об этом с начальником. He's out talking to his boss about it right now.
Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина. Zero does not speak, is neither man nor woman.
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. My brain is talking to your brain.
Он разговаривает на японском как будто сам является японцем. He speaks Japanese as if he were Japanese.
Один Чёртов неудачник, разговаривает с другим. One bloody misfit talking to another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !