Exemples d'utilisation de "разговорам" en russe avec la traduction "talk"

<>
Вместо этого, королевство охватила серьезная болезнь, в то время как присущая Саудовской Аравии инертность привела к пустым разговорам о реформах, которые не могут замаскировать реалии застоя. Instead, a crippling malaise has engulfed the Kingdom, as Saudi Arabia’s peculiar inertia has produced idle talk of reform that cannot mask the realities of stagnation.
Это исторический факт существенного значения, так как реальные долгосрочные процентные ставки являются непосредственной единицей измерения стоимости кредитов для осуществления бизнеса, введения в строй новых предприятий или расширения старых - и их уровни сейчас падают вопреки всем разговорам о необходимости сокращения государственного дефицита. This is an economic fact of fundamental significance, for the real long-term interest rate is a direct measure of the cost of borrowing to conduct business, launch new enterprises, or expand existing ones - and its levels now fly in the face of all the talk about the need to slash government deficits.
Разговор о сексе в Гане Sex Talk in Ghana
Кто-то сказал "девичий разговор"? Did someone say girl talk?
Эй это ж мужской разговор. Hey, this is guy talk, buddy.
Наш разговор был вторым шансом. Our talk was the cool-down.
Разговор о местном колорите, да? Talk about local color, huh?
Обеспечивает до восьми часов разговора Features up to eight hours of talk time
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Мальчишки Винчестеры со своими разговорами. You Winchester boys and your talk.
Неделя началась разговорами о мире. The peace talks begin this week.
В разговоре наступила кратковременная пауза. There was a momentary pause in the talk.
Только без разговоров и секса. We just can't talk or have sex.
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
И задобрим его небольшим разговором. And butter him up with some small talk.
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
Уже начались разговоры об этом. Well, they're already starting talk about this.
"Я уже слышал подобные разговоры" Board of Education, when the Klan was resurgent all over the South, Mr. Teszler said, "I have heard this talk before."
Иногда мальчику просто нужен мужской разговор. Sometimes boys just need to talk to a man.
Это очень неловкий разговор, я знаю. This is a very embarrassing talk, I know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !