Exemples d'utilisation de "разговорах" en russe avec la traduction "talking"

<>
Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике. I don't like people who always insist on talking about politics.
«Первенство папства» – термин, используемый католическими богословами в разговорах с их коллегами-протестантами – остается священным. The “primacy of the papacy” – a term Catholic theologians use when talking with their Protestant counterparts – remains sacrosanct.
Первый шаг в ее установлении — добиться, чтобы с работниками на деле (а не только в разговорах на эту тему) обращались с уважением, считались с ними. The first step in this policy is seeing (not just talking about it but actually assuring) that every employee is treated with reasonable dignity and consideration.
Мы только что провели целую неделю в разговорах об инновациях, и достижениях, и усовершенствованиях, но вы знаете зачем нам нужны все эти нововведения и достижения, и улучшения? We just spent an entire week talking about innovations and advancements and improvements, but you know why we need all of those innovations and advancements and improvements?
Ребёнок сейчас на этапе разговора. The baby is now at the stage of talking.
Значит, без разговоров о работе. So, no talking about work.
Взять одного без лишних разговоров. Picking one without talking to me.
Другой, он говорил без разговоров. The other one, he said no talking.
Никаких разговоров во время занятий. No talking during study sessions.
Я не могу без разговоров. I can't stand not talking.
За разговоры в неположенном месте For talking out of turn
Но разговор о доступных обществу инновациях. You're talking about inclusive innovation.
И разговор не должен быть невозможным. And talking should not be impossible.
Вчера у нас был мужской разговор. Yesterday, a bunch of us guys were talking and.
С этих разговоров все и началось. And so we started talking about this.
И мы закончили разговор ни о чем. And we're done talking about anything.
Это мои записи для разговора с Пэйли. These are my talking points for paley.
Я одену очки и потом сможем продолжить разговор. I'm gonna put my sunglasses on so we can keep talking.
Когда мы закончим разговор, я вернусь к работе. When we finish talking, I’m going to keep working.
Я слышала твой разговор с Дэвидом о Румпеле. I heard you talking to David about Rumple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !