Exemples d'utilisation de "разговоре" en russe avec la traduction "talk"

<>
В разговоре наступила кратковременная пауза. There was a momentary pause in the talk.
Это работает абсолютно по-другому, так, как в нашем разговоре о поведении в медицине сегодня. It works totally different from the way we talk about behavior in medicine today.
Я долго думал о том разговоре у озера, знаю, ты злишься, что она вернулась и не связалась с тобой. Uh, II was thinking about thethe talk we had, by the lake, and I know you're angry at her because she came back here and didn't get in touch with you.
В этом разговоре, полном юмора , он показывает, как бесполезно надеяться понять человека как отдельного индивидуума, делающего выбор на основе осознанной информированности. In a talk full of humor, he shows how you can't hope to understand humans as separate individuals making choices based on their conscious awareness.
B этом провокационном разговоре, журналист Эндрю Мвенда просит нас пересмотреть "Африканский вопрос" - посмотреть по ту сторону историй СМИ о бедности, гражданской войне и безнадежности, чтобы увидеть возможности для создания богатства и счастья по всему континенту. In this provocative talk, journalist Andrew Mwenda asks us to reframe the "African question" - to look beyond the media's stories of poverty, civil war and helplessness and see the opportunities for creating wealth and happiness throughout the continent.
Разговор о сексе в Гане Sex Talk in Ghana
Кто-то сказал "девичий разговор"? Did someone say girl talk?
Эй это ж мужской разговор. Hey, this is guy talk, buddy.
Наш разговор был вторым шансом. Our talk was the cool-down.
Разговор о местном колорите, да? Talk about local color, huh?
Обеспечивает до восьми часов разговора Features up to eight hours of talk time
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Мальчишки Винчестеры со своими разговорами. You Winchester boys and your talk.
Неделя началась разговорами о мире. The peace talks begin this week.
Только без разговоров и секса. We just can't talk or have sex.
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
И задобрим его небольшим разговором. And butter him up with some small talk.
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
Уже начались разговоры об этом. Well, they're already starting talk about this.
"Я уже слышал подобные разговоры" Board of Education, when the Klan was resurgent all over the South, Mr. Teszler said, "I have heard this talk before."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !