Exemples d'utilisation de "разговорный" en russe
Разговорный тон должен поддерживать общение, но не определять его.
A conversational tone should support an experience, not define it.
Английский (родной язык), немецкий (на рабочем уровне) и французский (разговорный)
English (first language), German (working knowledge) and French (conversational)
А причина многих конфликтов заключается в том, что разговорный язык - очень несовершенное орудие.
Many conflicts are due to the fact that language is such a blunt tool.
Решите, уместен ли для вас будет разговорный тон, исходя из того, с кем вы общаетесь и какие задачи должны выполнять эти люди.
When determining whether to apply a conversational tone to your existing voice, consider who you’re interacting with and the task you’re asking them to complete.
Я думаю, люди, которые руководят телевидением, решили, что разговорный тип ток-шоу, который у нас с тобой сейчас, на котором основывается мое шоу, умер.
I think that the people who run television decided that the conversational kind of chat show which we're having now, which my show is based on, that's gone.
доступ ко всей совокупности услуг по реабилитации, включая, среди прочего, физиотерапию, профессиональную терапию, разговорный язык и терапию с точки зрения общения, психосоциальное консультирование и терапию;
Access to a continuum of rehabilitation services, including, inter alia, physiotherapy, occupational therapy, speech language and communication therapy, psychosocial counselling and therapies;
Если вы общаетесь с представителями компаний или просите кого-либо подтвердить личную информацию, слишком разговорный тон может насторожить людей и они не захотят с вами общаться.
If you’re talking to a business audience or asking someone to confirm personal information, being too casual may create a feeling of caution and discourage people from interacting with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité