Exemples d'utilisation de "разгружать трафик" en russe
И если вдруг выкинешь трюк с посудомойкой, прежде, чем разгружать её, убедись, что посуда чистая.
And if you do do the dishwasher thing, make sure they're clean before you unload it.
на данный момент иностранный трафик у этого файла превышает российский
at present the foreign traffic of this file exceeds the Russian one
Их деревни сожгли за то, что они отказались разгружать воинские эшелоны.
Their villages have been burnt because they refused to unload military trains.
Для администраторов дилинговых залов, которые хотят принудительно перенаправлять клиентский трафик, предусмотрена дополнительная возможность.
Administrators of dealing centers who would like to redirect the clients' traffic forcedly have a new opportunity now.
Когда они начали разгружать груз, коробка упала и ударила его в плечо.
As they were unloading the shipment, a box fell off a stack and hit him in the shoulder.
Благодаря нашей новой системе привлечения клиентов Вы можете быстро и легко взять под контроль Ваш трафик и подобрать правильный подход к Вашей аудитории.
With our new referral system, you can take control of your traffic and appeal to your audience’s needs, quickly and easily.
В " гидрогеологии " описывается способность водоносного горизонта накапливать, переносить и разгружать грунтовые воды.
“Hydrogeology” describes ability of aquifer to store, transmit and discharge groundwaters.
Для владельцев веб-сайтов, которые могут направить соответствующий трафик на сайт ETX Capital
For website owners who can direct relevant traffic to ETX Capital
С марта 2000 года все коммерческие транспортные средства пропускаются только через контрольный пункт Карни, где они должны разгружать свой товар и перегружать его на израильские грузовики.
From March 2000, all commercial vehicles have been required to go to the Karni checkpoint, where they have to unload their product and have it reloaded onto Israeli trucks.
Благодаря партнерской программе FXTM, Вы можете с легкостью сделать Ваш трафик прибыльным.
With FXTM Partners program, monetizing your traffic may be as simple as one, two, three!
Палестинским автомобилям не разрешен проезд через контрольно-пропускной пункт Карни, вместо этого их заставляют разгружать товар и перегружать его на израильские автомобили после длительной процедуры проверки.
Palestinian vehicles are not allowed to pass through Karni crossing, but instead are forced to unload their product, which must be reloaded into Israeli vehicles after a lengthy security check.
Оценка оперативных потребностей элеваторов и мукомольных предприятий для обеспечении достаточных и эффективных поставок пшеничной муки для населения показала, что порт Умм-Каср, который должен разгружать всю поступающую в насыпную муку, фактически может принять только 85 процентов зернового импорта страны.
An assessment of the operational requirements of silos and mills for ensuring the adequate and efficient supply of wheat flour to the population revealed that the Umm Qasr port, which should handle all bulk supplies, actually handles only 85 per cent of the country's grain imports.
Отображает входящий и исходящий трафик платформы в kB.
This indicates the platforms' both incoming and outgoing traffic in kB.
'Строка состояния' отображает Торговые сессии', открытые в настоящее время, серверное время (UTC или GMT+0) и входящий/исходящий трафик в kB.
The 'Status Bar' displays the 'Trading Sessions' of the market which are currently open, Server Time (UTC or GMT+0) and Traffic In/Out in kB.
Вдобавок ко всему партнеры получают мгновенный доступ к нашей базе маркетинговых инструментов, увеличивающих трафик.
On top of that, affiliates receive immediate access to our database of traffic-boosting marketing tools.
UFXMarkets успешно сотрудничает с сотнями владельцев сайтов, желающих увеличить свой трафик и прибыль. Поэтому наша партнерская программа стала лучшей в конкурсе UK Forex Awards 2013.
UFXMarkets has formed hundreds of successful relationships with website owners who wish to boost their traffic and revenue, as a result of which we won the UK Forex Awards’ award for Best Forex Affiliate Scheme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité