Exemples d'utilisation de "разделив" en russe avec la traduction "share"
Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение.чуда. Это было здорово. Потому что, так люди связали виртуальный мир с реальным, разделив общую мечту, общую злость, гнев и одно на всех стремление к свободе.
But actually when people went to the street - the first time it was thousands of people in Alexandria - it felt like - it was amazing. It was great because it connected people from the virtual world, bringing them to the real world, sharing the same dream, the same frustration, the same anger, the same desire for freedom.
Сделаете одолжение, сэр, разделите мою скромную трапезу?
Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?
Я собираюсь разделить этот свежачок со своей невестой.
I'm gonna share this primo origin ish with my bride.
Что ж, вы можете разделить гостевую комнату наверху.
Well, you two can share the upstairs guest room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité