Exemples d'utilisation de "разделяю" en russe avec la traduction "share"
Traductions:
tous1638
share1015
split264
separate154
divide140
part26
section11
strip7
compartmentalize4
joint4
disaggregate1
disjoint1
pull away1
partake of1
apportion1
autres traductions8
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее.
But in that instant, I get to share your present.
Я разделяю растущее беспокойство во всем мире о перекосе курсов валют.
I share the growing concern around the world about the misalignment of currencies.
Во-первых, я не разделяю оценку, данную Гордоном перспективам долгосрочного технического прогресса.
First, I do not share Gordon’s assessment of prospects for longer-term technological progress.
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
I can't say I share your enthusiasm for the idea.
Будучи давним резидентом, я разделяю взгляды насущные проблемы многих других жителей 26 Района.
Being a long time resident, I share the views and concerns of quite a number of the residents of Ward 26.
Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать
I do not share your beliefs, but I am ready to die for your right to express them
Я не разделяю мнение Комитета в этом отношении и хотел бы в этой связи:
We do not share the Committee's opinion in that regard and would like to:
Я разделяю вашу озабоченность, но капитан Бриджер должны быть хорошим поводом для его действий.
I share your concerns, but Captain Bridger must have a good reason for his actions.
Но вместо этого, я здесь в прекрасной резиденции, разделяю туалет с тобой и тараканами.
But instead, I am here in this delightful residence sharing a toilet with you and a cockroach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité