Ejemplos del uso de "раздобыл" en ruso

<>
Traducciones: todos40 get32 otras traducciones8
Эй, парень, где раздобыл мотоцикл? Hey kid, where did you get this bike?
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий. The first thing I did was I got a stack of bibles.
А хуже всего то, что он-таки раздобыл дирижабль. The worst part is, he got the blimp.
Я подкупил лаборанта, он раздобыл сердце, и он же подделал результаты анализов. I bribed a lab tech to get me the heart from the hospital, and I used that same person to doctor the lab results.
Я хочу, чтобы ты пошел и раздобыл носилки и немного кислорода прямо сейчас. I want you to go get a stretcher and some oxygen right now.
В знак благодарности, мой буйный друг, я раздобыл для тебя и твоих пострелят, путевку домой. As a token of my gratitude, my violent friend, I got you, and the little rascals a ride home.
город Оксфорд прекрасен, и я раздобыл воды из реки Чэруел и из реки Темза которые здесь протекают. Fine city of Oxford, so what I've done is I've gone and got some water from the River Cherwell, and the River Thames, that flow through here.
Мы раздобудем тебе другой подарок. We'll get you a different present.
Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть. I'll get some hot water to wash your feet.
Надо раздобыть такси или еще что. We gotta get a taxi or a shuttle or something.
А где он сумел раздобыть фрак? Where would he get hold of the tailcoat?
Как вам удалось раздобыть мозг Кастора? How did you two manage to get your hands on a Castor brain?
"огда мы раздобудем еще больше бабок," аппи. Then we'll get even bigger monies, Chappie.
Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер. It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Я тут подумываю раздобыть Еве новую коляску. I was thinking about getting Eve a new pram.
Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться? If you did get some petrol, could we go for a ride?
Я возьму Бокси и раздобуду чего нибудь поесть. I'll take Boxey and get something to eat.
Раздобудь тело старшины Терпина И проведи свое исследование. Get hold of Petty Officer Turpin's body and do what you do.
Мы раздобыли достаточно, чтобы связать его с ограблением. We got his whole haul from the bank job.
Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета. Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.