Exemples d'utilisation de "разевать рот" en russe

<>
Только мне позволено разевать рот на судью. The only one allowed to mouth off at the referee is me.
В следующий раз убедитесь, что вы на самом деле не в эфире, прежде чем разевать свой рот. Next time, make sure you're actually off the air before shooting your mouth off.
Как ты смеешь разевать на меня свой грязный рот, негритянка. How dare you open your foul mouth to me, Negress.
Открой рот, закрой глаза. Open your mouth and close your eyes.
«Откройте рот», – сказал зубной врач. "Open your mouth" said the dentist.
Закрой рот. Shut your mouth.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. The potato was so hot that it burned my mouth.
Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь. Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Рот открой! Open your mouth!
Мне нужно прополоскать рот. I need to rinse my mouth.
Я вымою тебе рот с мылом. I'll wash your mouth out with soap!
Если тебе нечего сказать, держи рот на замке. If you have nothing to say, keep your lips sealed.
У тебя есть рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше. You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.
Откройте рот пошире. Open your mouth wide.
Том прополоскал рот. Tom rinsed his mouth.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Мне нравится твой рот I like your mouth
Откройте рот Open your mouth
Я пыталась закрыть рот, но он не закрывался, он застрял, и тогда ко мне пришло понимание, что что-то не так. I tried to close my mouth but it would not close, it was locked, and then I came to the realisation that something was up.
"Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь", - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов. "I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life" says Unainik, opening a mouth full of gaps where teeth use to be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !