Exemples d'utilisation de "разжег" en russe
Рост резервов во многих азиатских странах был продуманным ответом на финансовый кризис 1997 года, который разжег разочарование в МВФ.
The rise in reserves in many Asian countries was a deliberate response to the 1997 financial crisis, which fueled disillusion with the IMF.
Если бы он не разжег глобальную истерию по поводу ядерных амбиций Ирана, то возможно уничтожающие международные санкции, которые в конечном итоге подтолкнули Иран к сделке, бы и вовсе не были реализованы.
Had he not fueled global hysteria over Iran’s nuclear ambitions, the crippling international sanctions regime that eventually pushed Iran to a deal might never have been implemented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité