Exemples d'utilisation de "различным" en russe avec la traduction "various"
Traductions:
tous13815
various7507
different5739
varying137
distinct66
sundry19
variant6
diff1
autres traductions340
страницы брендов, посвящённые различным аспектам бизнеса;
Showcase Pages dedicated to various aspects of the business
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
различным министерствам, в зависимости от предметной области.
Various ministries depending on the subject area.
Каждая компания собирает и платит налоги различным налоговым органам.
Every company collects and pays taxes to various tax authorities.
"Терминал" — многофункциональное окно, открывающее доступ к различным возможностям терминала.
"Terminal" is a multifunctional window allowing to access to various terminal features.
Однако бэктестирование по различным причинам не является гарантией успеха.
However, backtesting is NOT a guarantee of success, for various reasons.
Назначение номерных серий различным типам должностей, используемых для регистрации.
Assign number sequences to various job types that are used for registration.
установление общих требований к различным типам (видам) знаков навигационной обстановки.
the establishment of general requirements for the various types or kinds of navigational signs.
По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах.
For various reasons, savers have become ascendant across many regions.
Это окно позволяет быстро получить доступ к различным возможностям терминала.
This window allows to get a quick access to various features of the terminal.
Предсказательная информация позволяет различным организациям сокращать затраты или увеличивать прибыль.
Predictive information allows various organizations to reduce costs or increase profits.
Обзор торговли - это многофункциональное окно дающее доступ к различным функциям торговли.
The 'Trade Watch' is a multifunctional window allowing access to various 'Trade Watch' features.
Типы спецификации регистрации относятся к различным типам регистраций, которые выполняет работник.
Registration specification types relate to the various types of registrations that a worker makes.
По различным причинам города обычно не оценивают рыночную стоимость своих экономических активов.
For various reasons, cities generally do not assess the market value of their economic assets.
Используйте кластеры производства как способ группировать производственные заказы по различным полезным категориям.
Set up production pools as a way to group production orders into various useful categories.
Согласно различным опросам общественного мнения, все меньше людей благосклонно относятся к иммиграции.
Various opinion polls show either a plurality or a majority favoring less immigration.
участие в международных совещаниях, конференциях, семинарах и практикумах по различным вопросам международного права;
Participating in international meetings, conferences, seminars and workshops on various topics of International law;
Обзор выбиравшихся в прошлом подходов применительно к различным целям представлен в приложении II.
A historical overview of the approaches chosen for various purposes is presented in annex II.
Можно назначить ответственности различным сотрудникам вашей организации, на основе их ролей и задачи.
You can assign responsibilities to various individuals in your organization, based on their roles and tasks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité