Exemples d'utilisation de "разметка" en russe

<>
Теперь перейдите на вкладку «Разметка страницы». Next, click the PAGE LAYOUT tab.
Моментальная статья — это HTML-документ, в котором используется стандартная разметка. An Instant Article is represented by an HTML document that uses standard markup conventions.
маршруты эвакуации (проходы, поручни, разметка) Escape routes (routes, handrails, marking)
Подобная разметка, вроде mathML, но для химии. The same type of mark-up, like mathML, for chemistry.
На вкладке Разметка нажмите кнопку Поля. Click Layout > Margins.
Для определения объектов на веб-страницах применяется разметка HTML Open Graph. Objects are defined by Open Graph HTML markup on web pages.
Используется в вашей стране разметка синего цвета с целью обозначения мест для стоянки? Are blue markings used in your country to show parking places?
На вкладке Разметка страницы нажмите кнопку Ориентация. Click > Page Layout > Orientation.
Эта разметка может применяться автоматически, чтобы автоматизировать процесс публикации всей ленты материалов. This markup can be applied automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
В скобках во втором подпункте втяжки читать: " (… дорожная разметка и/или световые приборы …) ". Second indent, inside the brackets read “(… road markings and/or lighting devices …)”.
Нажмите кнопку "Разрывы" на вкладке "Разметка страницы". Click Breaks on the Page Layout tab
Разметка может быть обработана автоматически, чтобы вы могли автоматически публиковать все материалы из ленты. This markup can be handled automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
Рекомендуется, чтобы дорожная разметка на дорогах без постоянного освещения была изготовлена из светоотражающих материалов. It is recommended that markings on roads without permanent lighting should be executed using retro-reflective materials.
Выделите блок адреса и перейдите на вкладку «Разметка страницы». Select the address block, and go to the PAGE LAYOUT tab.
Чтобы узнать, как ваша разметка отображается для краулера Facebook, введите URL в отладчик публикаций. To see how your markup appears to the Facebook Crawler enter a URL into Sharing Debugger.
разметка, обозначающая места, где стоянка обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями, может быть синего цвета "; markings showing places where parking is subjected to some conditions or restrictions may be blue;'
Щелкните Разметка страницы > Колонки и задайте необходимое количество колонок. Click Page Layout > Columns, and then choose the number of columns that you want.
Если изменить статус опубликованной статьи на «Неопубликованная», она будет скрыта, но ее разметка и статистика сохранятся. If a published story is changed to unpublished status, the story is hidden from public view but the markup content, insights are preserved.
в первом предложении раздела Дорожная разметка на участках с искусственными неровностями вместо слова " следует " читать " можно "; и in the first sentence of the section Road marking at humps, the word “should” to be replaced by “may”; and
Совет: Если подложка не отображается, выберите Вид> Разметка страницы. Tip: If you don’t see the watermark, click View > Print Layout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !