Exemples d'utilisation de "размещайте" en russe avec la traduction "place"
Traductions:
tous1772
post669
place298
host260
put191
deploy135
accommodate65
station55
home29
allocate25
plant12
settle4
emplace3
accomodate2
stow1
autres traductions23
Не размещайте рекламу между подзаголовком и последующим текстом.
For example, don’t place ads between a subheading and the following text.
Не размещайте приглашения в отдельном разделе, который трудно найти.
Place invites in a specific flow that isn't easy to get back to
Размещайте Buy\Sell ордера автоматически, использую алгоритмическую торговую ECN систему.
Automatically place Buy or Sell orders using the algorithmic trading software.
Не размещайте консоль или гарнитуру рядом с большими металлическими объектами.
Avoid placing the console or headset near large metal objects.
Размещайте сенсор на расстоянии не менее 0,3 м от динамиков.
Place your sensor at least 1ft (.3 m) from any speaker.
Не размещайте рекламу в местах, где люди могут принять ее за элементы статьи или интерфейса.
Don’t place ads in locations that can cause confusion with editorial or interface elements.
Не размещайте сенсор на консоли и других электронных устройствах, а также на предметах, создающих вибрацию.
Do not place your sensor on your console, other electronic equipment, or anything that vibrates.
Не размещайте рекламу там, где ее можно случайно нажать или коснуться пальцем — например, рядом с кнопками.
Don’t place ads where people are likely to accidentally click (ex: placing ads where people randomly click or place their fingers, such as near buttons).
Не размещайте баннеры поверх текста, изображений и других интерактивных областей в приложении во избежание случайных кликов.
Avoid placing banner ads over text, image, and other clickable portions of your app to prevent accidental clicks.
Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier.
Не размещайте между локальными серверами Exchange и Office 365 серверы, службы или устройства, которые обрабатывают или изменяют SMTP-трафик.
Don't place any servers, services, or devices between your on-premises Exchange servers and Office 365 that process or modify SMTP traffic.
Не размещайте консоль и блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.
Do not place the console or power supply on a bed, sofa, or other soft surface that may block ventilation.
Не размещайте ни консоль, ни блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если там нет хорошей вентиляции.
Do not place the console or power supply in a confined space, such as a bookcase, rack, or stereo cabinet, unless the space is well ventilated.
Выбирайте из большого числа различных графических баннеров, flash-баннеров и текстовых ссылок и размещайте их на Вашем веб-сайте, в блоге или в социальных медиа.
Take your pick from a variety of image banners, flash banners and text links to place on your website, blog or social media channel.
Стоп-лосс следует размещать под уровнем поддержки.
The stop loss would be placed below the support level.
•… стоп-лосс можно размещать под минимумом ручки.
•… the stop loss can be placed below the low of the handle of the pattern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité