Exemples d'utilisation de "размещать в интернете" en russe

<>
призвала те делегации, которые еще не сделали этого, организовать работу национальных администраторов, которые должны регулярно размещать в Интернете национальные периодические издания по вопросам окружающей среды и доклады, представляемые в международные органы, а также заносить соответствующие позиции в систему " Экоотчетность "; Invited delegations, that have not yet done so, to organize the work of national administrators who should regularly post on the Internet national periodical publications on the environment and reports submitted to international bodies, and record entries in EcoReporting;
Агрессивный тейк-профит следует размещать в точке A. Более консервативный тейк-профит устанавливается в точке B. If you want an aggressive profit target, however, you can place it at point A of the pattern. For a more conservative profit target, place it at point B.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде. I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
•... при агрессивном подходе тейк-профит следует размещать в точке A. •... for an aggressive profit target, place your take profit order at point A.
Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину. I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
•... при консервативном подходе тейк-профит следует размещать в точке В. •... for a more conservative profit target, place your take profit order at point B.
Он проводит своё свободное время в интернете. He spends his free time on the internet.
В 1996 году Конгресс одобрил законопроект «О благопристойности при телекоммуникациях» (Communications Decency Act), согласно которому преступлением считалось размещать в сети «заведомо непристойные по современным общественным стандартам» материалы там, где их могут увидеть дети. In 1996, Congress passed the Communications Decency Act, which would have made it a crime for anyone to post content that kids could access that was “patently offensive as measured by contemporary community standards.”
В интернете мало сайтов на татарском языке. There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Это видео, которое вы можете размещать в нескольких публикациях без необходимости снова и снова делиться им и загружать. A crossposted video is a video re-used in multiple posts, without having to share or upload them again.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете. Many companies monitor their employees' internet activity.
Вы можете управлять тем, какие ссылки размещать в разделе Еще от в конце ваших статей. You can control which links are included in the 'More from' section at the end of your articles.
Посижу в интернете I'll surf the Internet
Обратите внимание, что рекламу в моментальных статьях всегда необходимо размещать в элементах iframe. Please note Instant Articles require ads to be placed in iframes.
Фотографии обнаженной Дженнифер Лоуренс опубликованы в интернете хакером Nude photos of Jennifer Lawrence leaked online by hacker
Баннерная реклама — самый распространенный тип рекламы, ее можно размещать в приложении где угодно. Banner ads are the most common type of ad unit and can be placed throughout your app.
Управление дорог и автомагистралей Чехии на своих страницах в интернете информирует, что некоторым дорогам восточной Чехии грозит гололед, а на горных дорогах и дорогах, расположенных на возвышенностях, может находится заезженный слой снега. On some roads in Eastern Bohemia, there might be a risk of black ice, at higher altitudes and in the mountains there might be a layer of compacted snow, according to the Road and Motorway Directorate.
а) Если у вас имеется стандартный доступ к API Ads и наше предварительное письменное согласие, вы можете размещать в объявлениях метки просмотра размером 1x1 пиксель. a. If you have Standard Ads API access and our prior written permission, you can place 1x1 pixel view tags on advertisements.
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в "Вконтакте", где предлагают купить оружие "для разных целей". Internet searches lead to sites and "Vkontakte" groups, where weapons "for different purposes" are on offer.
Например, если в вашем видео упоминаются автомобили одной компании, мы не станем размещать в нем рекламу автомобилей другой марки. For example, if you upload a video with brand mentions and product placements for Car Company A, then it would present a conflict to sell ad space around that video to Car Company B.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !