Exemples d'utilisation de "размещением" en russe avec la traduction "placement"

<>
Но Кеннеди извлек урок из своего провала в заливе Свиней и бдительно контролировал кризис, последовавший за размещением советских ядерных ракет на Кубе. But Kennedy learned from his failure at the Bay of Pigs and created a careful process for managing the crisis that followed the Soviet Union’s placement of nuclear-armed missiles in Cuba.
Особое внимание уделяется конкретным потребностям несопровождаемых и разлученных со своими семьями детей-беженцев в период оформления предоставления убежища, а также необходимости их временного размещения в приемных семьях или назначения государственных или негосударственных опекунов и контроля за таким размещением. The specific needs of unaccompanied and separated refugee children during asylum procedures are highlighted, as are the need to arrange for their temporary placement in foster families or for the appointment of State or non-State guardians and to monitor such arrangements.
Автоматическое и ручное размещение рекламы Automatic and manual ad placement
Размещение кубика не соответствует модели. The placement of the block doesn't fit the pattern.
Правильное размещение (с вертикальной подставкой) Good placement (with vertical stand)
Автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений Automatic placement of multiple ads
Подробнее о размещении сенсора Kinect More about Kinect sensor placement
Сочетание автоматического и ручного размещения Combining Automatic and Manual Placement
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Размещение файлов: потоков журналов на том File placement: log streams per volume
Автоматическое размещение одного блока кода рекламы Automatic Placement of Single Ad Code
Автоматическое размещение нескольких блоков кода рекламы Automatic Placement of Multiple Ad Codes
Размещение блока питания, температура и шум Power supply placement, temperature, and noise
Размещение сенсора Kinect для Xbox One Xbox One Kinect placement
Удалите неэффективные ресурсы и места размещения. Remove low-performing inventory or placements.
Автоматическое исправление нарушений правил размещения рекламы Auto-Correcting for Ads Placement Policy Violations
Размещение файлов: изоляция базы данных от журналов File placement: database per log isolation
При правильном размещении следует учитывать два важных фактора. There are two important aspects to correct placement:
Нажмите Таргетинг на видео, а затем Места размещения. Click the Video targeting tab, and then click the Placements sub-tab.
Частное (Private Placement) и публичное размещение (IPO) ценных бумаг; Securities private placement and initial public offerings (IPOs);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !