Exemples d'utilisation de "размещенного" en russe avec la traduction "place"
Красной горизонтальной линией отмечен уровень стоп-ордера, размещенного сразу ниже минимума модели.
The red horizontal line marks the stop level, placed just below the lows of the pattern.
Мы заверяем Вас, что выполнение заказа, размещенного у нас, Вас полностью удовлетворит.
We assure you that the order placed with us will be fulfilled to your greatest satisfaction.
Исправлена проблема, связанная с анализом ID приложения, размещенного не в файле ресурсов, а в AndroidManifest.xml.
Fix bug where app id could not be parsed if placed in AndroidManifest.xml instead of resource file.
Если вы задаете для основного почтового ящика, размещенного на локальном сервере, хранение на месте в гибридной среде Exchange, архивный почтовый ящик в облаке (если он включен) также помещается на хранение.
If you place an In-Place Hold on an on-premises primary mailbox in an Exchange hybrid deployment, the cloud-based archive mailbox (if enabled) is also placed on hold.
Разместите беспроводной маршрутизатор в центре помещения.
Choose a central place for your wireless router.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité