Exemples d'utilisation de "размыто" en russe
Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто.
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion.
Критики налога на роботов утверждают, что понятие «робот» слишком размыто, а это затрудняет определение налоговой базы.
Critics of a robot tax have emphasized that the ambiguity of the term “robot” makes defining the tax base difficult.
Внутри сферы я использую камеру с усилителем яркости, чувствительность которой равна чувствительности адаптировавшегося к темноте глаза, хотя изображение немного размыто.
And inside the sphere with me is an intensified camera that's about as sensitive as a fully dark-adapted human eye, albeit a little fuzzy.
Подробные сведения и решения приведены в статье Приложения Office выводятся в окнах неправильного размера или отображаются размыто на внешних мониторах.
For more information and resolution, see Office apps appear the wrong size or blurry on external monitors.
Первоначальное различие между рабочими и официальными языками было в значительной степени размыто, по мере того как устанавливалось право использования официальных языков в главных органах Организации Объединенных Наций (Совете Безопасности, Генеральной Ассамблее).
The initial distinction between working and official languages has largely broken down, as the official languages have become established in the main UN organs (Security Council, General Assembly).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité