Exemples d'utilisation de "разобраться как свинья в апельсинах" en russe
Вместо того, чтобы жить, как дикая свинья в горах Вы должны иметь Закончил университет и отправился обратно в
Instead of living like a wild hog in the mountains you should have graduated university and went back to
Не было никакого паука, и миссис Бойнтон не хрюкала как свинья.
There was, of course, no spider and Mrs Boynton at no time grunted like a pig.
Кит повторно повредил позвоночник, возникла эпидуральная гематома, с которой нужно разобраться как можно быстрее.
Keith re-injured his spine, creating an epidural bleed that needs to be addressed as soon as possible.
На самом деле ее вывели на поводке, потому что это была домашняя свинья в короне.
Actually, they led her out on a leash, 'cause my queen was a barnyard pig wearing a tiara.
Мы были с ней на одном и том же брифинге, в одно и то же время, а я еще не даже не успела разобраться как работает мой телефон.
She and I have been on this issue for the exact same amount of time, and I don't even know how to work my phone yet.
Итак, нам нужно разобраться как получать согласие граждан в сети.
So now we need to figure out how to build consent of the networked.
Тем временем, она набивала свою костлявую задницу, как свинья, и не поправлялась ни на грамм.
Meanwhile she's stuffing her bony ass like a pig and never gaining any weight.
Тут, как в морозилке, а ты, по-прежнему, потеешь, как свинья.
It's like a meat locker in here, and you're still sweating like a pig.
Ублюдок стал жирным как свинья и сейчас мы его поджарим!
Hey, man, you fattened the pig, now we're gonna roast it!
Леди Амброзия выглядит, звучит и пахнет как свинья.
Lady Ambrosia looks, sounds and smells like a pig.
Напьюсь, нажрусь как свинья и завалюсь спать как ребёнок!
Going to get drunk, eat like a pig and sleep like a child!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité