Exemples d'utilisation de "разожжем костер" en russe

<>
Он сказал, что разожжёт костёр. He said he was making a fire.
Спасибо, но я думаю, мы попробуем разжечь костёр. I thought maybe we'd make a fire.
Мы разожгли костёр и Эмили показывала фото из путешествия. We made a fire and Emily showed us pictures from the trip.
Тинтин, давай разожжем костер. Tintin, let's make a fire.
Германо-американским отношениям был нанесен сильный удар, когда Шредер подбросил поленья в костер пацифистских настроений, пылавший в то время в стране. German-American relations suffered a devastating blow when Schröder stoked the country's overwhelmingly pacifist attitudes.
Что, если мы разожжем настоящий огонь прямо под задницей у моего отца? What if we light a real fire under my dad's ass?
Скажи-ка мне, Игритт, почему ты хочешь, чтобы мы развели большой костер? Tell me, Ygritte, why do you want us to build a big fire?
Давайте разожжем огонь под ним и посмотрим, что будет. So let's light a fire under him and see what happens.
О, да, конечно, костер. Oh, yeah, sure, a fire.
Он сможет нас увидеть в том случае, если мы разложим костер. He'll only see us if we make a fire.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер. Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
Он взял котелок, развел костер, налил в котелок воды и положил туда камень. So he pulls out a cooking pot, starts a fire, fills the pot with water, and puts a stone in it.
Думаю, никто до сих пор не пришел, потому что все знают, что костер длится всю ночь. I'm thinking no one's showed yet because people know the bonfire goes all night.
Не был уверен, когда ты вернешься, так что развел костер. Wasn't sure when you were coming back, so went ahead and made a fire.
Должно быть он развел костер подальше от палатки. He must have built a fire away from the tent site.
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Да, разведем костер из веток, все будет з. Yeah, build a little fire out of drift wood, we'll be f.
Завтра вечером будет костер. I think there's a bonfire tomorrow night.
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Глупо было разводить костер. The fire was stupid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !