Exemples d'utilisation de "разработаем" en russe avec la traduction "develop"
Можете представить, в будущем мы разработаем технологию, клавиатуру, которая может автоматически следовать за движением руки и предугадывать, какую клавишу вы захотите нажать.
You can imagine, in the future, as we develop this kind of technology, a keyboard that kind of automatically drifts as your hand moves away, and really intelligently anticipates which key you're trying to stroke with your hands.
Если мы не разработаем пути и способы определения возможных рисков и способов управления ими, то результат этой завораживающей новой технологии будет неопределенным.
If we do not develop the ways and means to spot and navigate around possible new risks, the outlook for this exciting new technology will be uncertain.
Хотя процесс составления бюджета на двухгодичный период 2006-2007 годов уже идет полным ходом, мы в консультации с Генеральным секретарем разработаем дополнительный бюджет, отражающий смету потребностей плана из регулярного бюджета, и будем исходить из этого наряду с призывом о внесении добровольных взносов в поддержку тех элементов, которые могут финансироваться за счет внебюджетных ресурсов.
While the budgeting process for the 2006-2007 biennium is already advancing, we will develop, in consultation with the Secretary-General, a supplementary budget reflecting an estimated costing of the regular budget requirements of the plan, and will follow that with an appeal for voluntary funding to support those elements appropriate for extrabudgetary resources.
Проверяя мусор, разработайте систему, хорошо?
Once you've gone through something, develop your own system, okay?
Теоретически возможно разработать локальный ингибитор.
Theoretically, it is possible to develop a specific site inhibitor.
Они разработали систему с названием "пермакультура".
They've developed a system known as permaculture.
Необходимо разработать процедуру проведения такого испытания.
A test procedure needs to be developed.
Я разработал детектор легковоспламеняющегося газа, и ещё.
I've developed a combustible gas detector and also.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
The social network Facebook has also developed this kind of system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité