Exemples d'utilisation de "разработайте" en russe avec la traduction "develop"

<>
Проверяя мусор, разработайте систему, хорошо? Once you've gone through something, develop your own system, okay?
2. Разработайте правила входа и правила управления сделкой которые дают наивысшую вероятность успеха. 2. Develop entry and trade management rules for the ideas that indicate the highest odds of success.
Я сам разработал эту процедуру. I developed that procedure myself.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. But the monkey gradually developed a strategy.
Они разработали аппарат искусственного соития. They developed an artificial coition machine.
Мы разработали приборы для разума. We developed tools for the mind.
разработали арктическую модель баланса масс. developed an Arctic Mass Balance Box Model.
Это микроструйный чип, разработанный мной. This is a microfluidic chip that I developed.
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; The key CCS technologies have already been developed;
Теоретически возможно разработать локальный ингибитор. Theoretically, it is possible to develop a specific site inhibitor.
Я разработал отличный репеллент от клопов. I have developed the perfect bedbug repellant.
Мы разработали своего планировщика адаптированой походки. We developed our adaptive gait planner.
Они разработали систему с названием "пермакультура". They've developed a system known as permaculture.
Необходимо разработать процедуру проведения такого испытания. A test procedure needs to be developed.
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое". "I really want to develop an invisible ice cream."
Я разработал детектор легковоспламеняющегося газа, и ещё. I've developed a combustible gas detector and also.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. The social network Facebook has also developed this kind of system.
Мы разработали эти новые приводы для суставов. We developed these novel actuators for joints.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование. Geneticists have developed a similar tool called genetic barcoding.
Так мы разработали все наши другие методики. That's the way we've developed every other procedure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !