Exemples d'utilisation de "разрезаю" en russe
Я будто разрезаю огромный равиоли, в котором слишком много начинки.
It's like cutting into a big, overstuffed ravioli.
Эпидермис размещается вот так, и когда я разрезаю, если повезет, пойдет кровь.
The epidermis goes on it like so and when I cut it, with any luck, it's going to bleed.
Я использую пластиковые пакеты, которые разрезаю и сшиваю вновь, в качестве основного материала для моих работ последние 20 лет.
I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.
Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die.
Я должен был думать о том, как я зашиваю и как разрезаю, а также о том, как мне выбрать подходящего человека для работы в операционной.
I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room.
Я разрежу эту ленту с благодарностью к органу водоснабжения.
I raise these scissors in thanks to the state water works.
Много лет назад мы нашли ее в лесу, её лицо и тело были разрезаны на части.
Years ago, we found her in the woods, her face and body slashed apart.
Ага, ну так представь, как кто-то разрезает её ножницами.
Yeah, well, imagine someone snipping it with scissors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité