Exemples d'utilisation de "разрешении" en russe avec la traduction "resolution"
Traductions:
tous5917
permission2871
resolution1024
authorization471
permit460
settlement171
approval134
resolving123
solution89
allowing83
licence80
permitting69
license57
clearance46
authorisation44
visa31
allowance12
arrangement6
admission6
letting5
dispensation2
imprimatur1
autres traductions132
Исходный - Контент отображается в исходном разрешении.
Native - Displays content at its original resolution.
Количество сообщений, созданных при разрешении получателей.
The number of messages that were created during recipient resolution.
Сведения о разрешении получателей в Exchange 2016.
Learn about recipient resolution in Exchange 2016.
При разрешении получателей выполняются указанные ниже действия.
Recipient resolution is responsible for these actions:
Общее количество неоднозначных получателей, обнаруженных при разрешении.
The total number of ambiguous recipients that were detected during recipient resolution.
a) скан либо фотокопию паспорта в высоком разрешении;
a) a high resolution scanned copy or photo of passport;
Энджела предлагает сделать побольше фото в максимальном разрешении.
Angela suggested that you take as many photos as possible at your highest resolution.
Во время настройки загрузите изображение в высоком разрешении.
Upload a high resolution graphic file during setup.
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов;
DNS MX resource record resolution information for destination domains.
В журнал не заносятся никакие данные о разрешении получателей.
No recipient resolution data is logged.
информация о разрешении DNS для целевых серверов почтовых ящиков;
DNS resolution information for destination Mailbox servers.
Изображение отображается в максимальном разрешении 1920 x 1080 пикселей.
Displays images at a maximum resolution of 1920 x 1080 pixels.
Режим Исходный позволяет смотреть контент в его оригинальном разрешении.
Native mode allows you to see the content at its original resolution.
Развертывание происходит при разрешении получателей, если выполняются указанные ниже условия.
Recipient resolution bifurcates a message if the following conditions are true:
Количество неразрешенных отправителей из уполномоченного домена, обнаруженных при разрешении получателей.
The number of unresolved senders from an authoritative domain that were detected during recipient resolution.
Как сохранять версии моих фото с фильтрами в высоком разрешении?
How do I save high-resolution versions of my filtered photos to my phone?
Количество неразрешенных получателей из уполномоченного домена, обнаруженных при разрешении получателей.
The number of unresolved recipients from an authoritative domain that were detected during recipient resolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité