Exemples d'utilisation de "разрешенный к выпуску акционерный капитал" en russe
Дополнительные санкции, вступившие в силу 12 сентября, запрещают компаниям предоставлять услуги, относящиеся к выпуску различных видов ценных бумаг и к брокерским взаимоотношениям.
The September sanctions, which went into effect on the 12th of that month, said that companies could no longer provide services related to the issuing of financial instruments, including broker relationships.
Акционерный капитал = общий актив – общий пассив
Shareholder equity = total assets – total liabilities
Теперь оплата предзаказов происходит ближе к выпуску игры, а не в момент покупки.
Preorders now get charged closer to game launch instead of at time of purchase.
Акционерный капитал представляет собой чистую стоимость компании, иными словами, что останется, если все ее долги будут выплачены.
Shareholder equity represents the net worth of a company i. e. what is left after all debts have been paid.
Готовятся к выпуску новые USB-аксессуары для Xbox One.
More Xbox One USB accessories are coming soon.
Акционерный капитал компании можно узнать из ее последнего годового финансового отчета.
To work out a company’s shareholder equity, you can use its most recent annual report.
Чтобы получить дополнительные сведения о Xbox Play Anywhere, ответы на часто задаваемые вопросы и полный список готовящихся к выпуску и поддерживаемых в настоящее время игр, обратитесь по адресу http://xboxplayanywhere.com.
For more details about Xbox Play Anywhere, frequently asked questions, and a full list of forthcoming and currently supported titles, visit http://xboxplayanywhere.com.
Чтобы вычислить акционерный капитал, нужно вычесть общий пассив компании из его общего актива:
Shareholder equity is usually calculated by subtracting a company's total liabilities from its total assets:
Журнал изменений и заметки к выпуску для Facebook SDK для Android.
Changelog and release notes for the Facebook SDK for Android.
Акционерный капитал может происходить от средств, напрямую вложенных в бизнес инвесторами, или от дохода, заработанного компанией и заново вложенного в бизнес (также известного как "нераспределенная прибыль").
Shareholder equity can come from capital directly invested by shareholders or from net income generated by the company for reinvestment (also known as 'retained earnings').
Журнал изменений и заметки к выпуску Facebook SDK для iOS.
Changelog and release notes for the Facebook SDK for iOS.
Обычно эта информация включает в себя текущие, долгосрочные и прочие активы, текущие и долгосрочные обязательства и акционерный капитал владельца.
This usually includes: current assets, fixed assets, other assets, current liabilities, long-term liabilities and owner's equity.
Мы готовим к выпуску специальную любовную серию молодых талантливых писателей.
We're doing a special "love series" by young writers this summer.
Акционерный капитал = уставной капитал + нераспределенная прибыль – выкупленные акции
Shareholders equity = share capital + retained earnings – treasury shares
Сокращение применимо не только к выпуску продукции и занятости, как при нормальной рецессии, но и к долгу и кредиту, а также к сокращению доли заемных средств, и завершение этого процесса, как правило, занимает много лет.
The contraction applies not only to output and employment, as in a normal recession, but to debt and credit, and the deleveraging that typically takes many years to complete.
Китайских автопроизводителей власти подталкивают к выпуску гибридных машины, при этом иностранные автоконцерны получили предупреждение, что в случае не соблюдения новых правил, правительство предпримет шаги по сокращению их доли на рынке.
Chinese auto firms are being encouraged to produce hybrid cars, and the government is warning foreign auto companies that it will take steps to reduce their market share if they don’t conform.
Акционерный капитал также называют "собственным капиталом", "капиталом акционеров" или "чистой стоимостью" компании.
Shareholder equity is also known as 'stockholder's equity', 'share capital' and 'net worth'.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité