Exemples d'utilisation de "разрушить" en russe

<>
Traductions: tous661 destroy489 autres traductions172
Кто знает, как разрушить чары? Does anyone know how to break a spell?
Только * он сам * может разрушить чары. Only he can break the spell.
Только один человек знает правду, и только один человек может разрушить её чары. Only one knows the truth, and only one can break her spell.
Не пытайся разрушить мой брак. Don't try to break up my marriage.
Гамильтон решил разрушить заговор молчания. Hamilton decided to break the conspiracy of silence.
Вы выходите, чтобы разрушить правительство? Are you out to topple the government?
Итак, как же разрушить заклятие? So, how do we break the spell?
Еще остались стены, которые надо разрушить More Walls to Fall
Что насчет твоих планов разрушить Праксис? What about your plans to overthrow Praxis?
Мы должны разрушить эту связь, Дин. We got to break that binding spell Dean.
Пытался напугать Элис, разрушить их отношения. Tries to scare Alice, break up the relationship.
Есть и другие способы разрушить пирамиду. There's other ways of breaking the pyramid.
Удар астероида также мог бы разрушить нацию. An asteroid strike could also devastate the nation.
И это проклятие, которое я хочу разрушить. And that is the spell that I want to break.
Потому что он пытается разрушить наш брак. Because he's trying to break up our marriage.
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания? Can you break your culture of silence?
Такая вещь, как развод может разрушить брак. A thing like a divorce can break up a marriage.
Нужно разрушить не одну стену, а много. There is not just one wall to topple, but many.
Мы с силой трясём его, чтобы разрушить. You shake it hard and it breaks apart.
Ты правда хочешь разрушить дело федералов без причины? You really want to blow a federal case for nothing?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !