Exemples d'utilisation de "разум" en russe avec la traduction "mind"

<>
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Энциклопедический разум, не прекращающий работать. An encyclopedic mind that never stops working.
Ты должна открыть свой разум. You should keep an open mind.
Разум страдает, и тело вопиет. The mind suffers and the body cries out.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
Мой разум открыт для любых возможностей. I like to keep my mind open to extreme possibilities.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. It wastes the body, but the mind remains intact.
При виде золота все утратили разум. Everyone lost their minds at the sight of gold.
Чёрт, я чувствую, как теряю разум. Damn, I feel like losing my mind.
Его разум ополчился против новой идеи. Her mind was barricaded against the new idea.
Ну, давайте будем держать разум открытым. Well let's keep an open mind.
Сначала, освободи свой разум от предубеждений. First, clear your mind of all preconceptions.
Как это повлияет на наш разум? What would happen to our minds?
Переведите ваш разум в двоичную форму! Translate your mind into binary!
Я хочу сказать, прочисти свой разум. I mean, clear your mind or something.
И это просто взорвало его разум. And this blew his mind.
Очисти свой разум от прошлого и будущего. Clear your mind of what was and will be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !