Exemples d'utilisation de "районах" en russe avec la traduction "area"

<>
Подход к топонимам в многоязычных районах Treatment of names in multilingual areas
географические названия в окружающих Турцию районах. Geographical names of surrounding areas of Turkey
В других районах насильственно вводятся законы шариата. In other areas, sharia law is being introduced by force.
Некоторые из складов находятся в спорных районах. Some of the stockpiles are in fiercely contested areas.
селевые потоки и внезапные наводнения в горных районах; Mud flows and flash floods in mountainous areas;
поставка школьных принадлежностей для детей в пострадавших районах; The provision of school supplies for children in affected areas
высокого процента младенческой смертности, особенно в сельских районах; At the high infant mortality rate, particularly in rural areas;
Вот что случается с девочками в удалённых районах. This is what happens to girls in remote areas.
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
улучшение показателей доступа к электроэнергии в сельских районах; Improving energy access rates in rural areas;
Я собираюсь заниматься преступлениями сексуального характера в районах конфликтов. I'm going to be prosecuting crimes of sexual violence In areas of conflict.
Это розовая многоножка, обитает в сельскохозяйственных районах штата Вашингтон. This is the pink millipede, found in the agricultural areas of Washington state.
Создание соответствующих складских и распределительных центров в сельских районах. Creation of adequate storage and distribution centres in rural areas.
А в некоторых районах могут потребоваться водопроводы большой протяжённости. In still other areas, longer-distance water pipelines might be needed.
Был проведен капитальный ремонт нескольких школ в разных районах. Comprehensive maintenance took place at several schools in different areas.
укрепление потенциала планирования землепользования в городских и пригородных районах; Strengthening capacity for land use planning in urban and peri-urban areas;
В засушливых районах чрезвычайная помощь помогла уменьшить уровень недоедания. In drought areas, emergency assistance reduced malnutrition levels.
В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные. In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
Однако, мы также не хотим способствовать бедности в сельскохозяйственных районах. But also we do not want to relegate to poverty in the rural areas.
В некоторых районах этого можно добиться с помощью артезианских скважин. In some areas, this can be obtained through boreholes that tap underground aquifers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !