Exemplos de uso de "райские врата" em russo
В те времена они думали, что Звездные врата - это оружие, и не хотели, чтобы они попали в лапы к фашистам.
See, at the time, they thought the stargate might be a weapon of some kind, so they wanted to keep it out of the hands of the Nazis.
Также имеются реальные опасения того, что за вход в райские кущи Шенгена придется заплатить укреплением и фортификацией собственных восточных границ.
There is also a real fear that the price for entering the paradise of Schengenland will be that they must make their own eastern frontiers fortified and impenetrable.
Человек, вошедший в Звездные Врата в 1945 году, был женихом Катрин.
The man who entered the gat in 1945, was Catherine's fiancé.
Я только добавляю датчики температуры и затем я смогу послать его через Врата на Толлан.
I'm just adding heat sensors so I can send it through the gate to Tollan.
Райские облака, которые они рисовали, изображают аромат, который я источаю.
The heavenly clouds they painted depict the vapour I exude.
Не которые полагают, что врата в Ад, можно найти в тени Христианской Церкви.
There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch.
Когда мы заполучим НТМ, вернемся за Землю через врата, они как раз в Антарктиде.
Once we recover the ZPM, we can gate directly back to Earth, because the stargate's already in Antarctica.
Если контрольный кристалл цел и энергия подключена, я смогу запустить врата через пару часов.
If the control crystal's intact and the power relay's in position, I should be able to dial out the gate in a couple of hours.
Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes.
Открой врата мироздания, путь между миром и временем.
Open the gate of creation, the path between world and time.
Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье?
How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation?
Да, но видишь ли, корабль проходит сквозь врата, и они в него не влезут.
Yes, but, you see, the ship fits in the gate, not the other way round.
Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути.
Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie