Exemples d'utilisation de "ракете" en russe avec la traduction "missile"
Благодаря этим «нет» вес машины не увеличивался, однако люди начали жаловаться, что толку от такого истребителя не будет. Тогда Лох, наконец, рассказал о своей зарождающейся ракете.
Saying no kept the weight down, but people began complaining that the jet would never be useful, so Loh finally revealed his incubating missile.
В случае самонаводящихся ракет, быть может, есть возможность запрограммировать ракету на определенные действия, включая самоуничтожение, если при полете в ходе встроенной проверки в ракете будут обнаружены серьезные сбои.
In the case of fire and forget missiles, it may be possible for the missile to be programmed to take certain actions including self destruct if serious missile faults are detected in flight through built-in-test.
Третья перемена состоит в разработке (и потенциале) новых технологий, которые могут сделать появление перехватывающих баллистических ракет, способных ударить по атакующей ракете – точка в точку – в той или иной стадии полета, возможным как никогда.
The third development involves the emergence (and promise) of new technologies that make the prospect of intercepting ballistic missiles at one or another stage of their flight – hitting a bullet with a bullet – more real than ever before.
Галактического класса, экипированный нейтронными ракетами
Galaxy class, equipped with neutronic missiles
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет.
Iran also has an extensive missile development program.
Программа разработки баллистических ракет существенно продвинулась вперёд.
Its ballistic missile development is much further advanced.
С моим нечеловеческим бумбоксом Занят строительством ракет
With my inhuman beat box Busy building missiles
Что может быть лучше для стартовой площадки ракет?
What better place to hide a missile launching site?
Нанесут удар крылатыми ракетами по новоорлеанской Бурбон-стрит?
Launch cruise missiles at Bourbon Street in New Orleans?
Слышал, заблокировали предлоЖение разместить ракеты Юпитер в Турции.
So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey.
Они не понимают, какие разрушения несут их ракеты.
They do not know what havoc their missiles have caused.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité