Exemples d'utilisation de "ранение" en russe
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным.
This self-inflicted political wound is extremely dangerous.
Предварительное заключение о смерти - одно ножевое ранение.
Got a prelim cause of death for you - one stab wound.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули?
Sid, how does somebody suffer a bullet wound without a bullet?
Твой запястный синдром и пулевое ранение уже излечены.
Your carpal tunnel and your bullet wound are now healed.
Женщина, около 20 лет, огнестрельное ранение в грудь.
Female, early twenties, gunshot wound to the chest.
Мы все так рады что ты пережил пулевое ранение.
We're all very happy that you survived the bullet wound.
Пулевое ранение - это не то, что привлекло моё внимание.
The bullet wound was not what caught my attention.
Ограбление - пулевое или ножевое ранение более вероятны, чем избиение.
Carjacking, a gunshot or stab wound is more likely than a beating.
И моё ножевое ранение, ты видел, сколько крови я потеряла.
And my stab wound, you saw how much blood I lost.
Кровь вампира лечит ножевое ранение, чего раньше никогда не случалось.
Vampire blood heals a stab wound like it was never there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité