Exemples d'utilisation de "ранением" en russe

<>
Никто не поступал с пулевым ранением за последние 12 часов. Nobody showing up with bullet wounds in the last 12 hours.
Мы нашли старика на нашей территории с ножевым ранением, это было у него в кармане. The old man we found with the stab wound on the estate, he had this in his pocket.
Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением. It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound.
Ханин была ранена выстрелом в спину, когда она шла домой из школы, и затем умерла в больнице Рафаха во время хирургической операции в связи с этим ранением. Hanin was hit by a bullet in the back as she walked home from school and died later in Rafah hospital while undergoing surgery for her wounds.
Рубцы на его теле, особенно следы ожогов на левой руке, повреждение большого пальца ноги и потемнение кожи в области глаза по внешнему виду, подтверждают его показания о пытках, а проблемы с указательным пальцем заявителя могут быть вызваны предполагаемым ранением разбитой бутылкой. While the scars on his body, especially burn marks on his left arm, a wound on his toe and a piece of dark skin near his eye, seemingly confirmed his torture allegations, the problem with the complainant's index finger might have been caused by the alleged blows with a broken bottle.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Похоже на ранение колющим оружием. It appears to be some kind of puncture wound.
Несколько ножевых ранений, всего семь. Multiple stab wounds, seven in total.
Несколько ножевых ранений в спину. Multiple stab wounds on her back.
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Хм, кровопотеря после ножевого ранения. Uh, exsanguination due to a stab wound.
Точно такие же ножевые ранения. Exactly the same stab wounds.
Он получил пулевое ранение в плечо. He received a bullet wound in the shoulder.
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Пулевое ранение в верхней части спины. Gunshot wound to the upper back.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
В общей сложности 13 ножевых ранений. 13 stab wounds in total.
Многочисленные ранения все сзади и сбоку. The entry wounds are all to the back and sides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !