Exemples d'utilisation de "раннего предупреждения" en russe avec la traduction "early warning"

<>
Traductions: tous502 early warning433 autres traductions69
Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет. Ballistic Missile Early Warning systems.
Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников. Early warning system and satellite surveillance.
раннего предупреждения о пожарах и анализа опасности их возникновения; Fire early warning and fire danger rating;
Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома". I set up an early warning system outside, Home Alone style.
Были усовершенствованы применяемые Комитетом процедуры принятия срочных мер и раннего предупреждения. The Committee's urgent action and early warning procedures had been improved.
развитие ее системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Центра по регулированию конфликтов; Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Centre;
создать Механизм раннего предупреждения в Центральной Африке (МРПЦА) и Центральноафриканские многонациональные силы (ЦАМС); The creation of the Central African early warning mechanism and of the Central African multinational force;
Сеть «Система раннего предупреждения голода» (FEWS NET) информирует правительства о возможном начале дефицита продовольствия. The Famine Early Warning System Network (FEWS NET) alerts governments to possible food shortages.
развитие его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Директората по вопросам мира и безопасности; Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate;
механизмы получения сигналов раннего предупреждения об авариях и механизмы оповещения и вызова спасательных бригад; Arrangements for receiving early warning of accidents and for alert and call-out procedures;
создание его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Департамента по вопросам мира и безопасности; Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate;
Как и другие, мы активно полагаемся на спутники для получения раннего предупреждения о ракетном нападении. Like others, we rely heavily on satellites to provide early warning against missile attack.
Во-первых, я бы отметил важность предотвращения конфликтов и систем раннего предупреждения и быстрого реагирования. First, I would note the importance of conflict prevention and of early warning and rapid response systems.
отмечая необходимость неотложных действий по укреплению потенциала в области раннего предупреждения и готовности к стихийным бедствиям, Noting the need for urgent action to improve early warning and disaster preparedness,
Три страны сообщили о работе по дальнейшему развитию систем раннего предупреждения об опасности эрозии почв и засухи. Early warning systems on soil erosion and drought are reported by three countries to be at the further development stage.
Вдобавок к этой связной функции подобного рода орбиты также используются для выполнения функций навигации и раннего предупреждения. In addition to this communication function, navigation and early warning functions are also performed from these types of orbits.
Комитет полного состава рассмотрел пункт 4 повестки дня, касающийся оценки, мониторинга и раннего предупреждения: состояние окружающей среды. Agenda item 4, on assessment, monitoring and early warning: state of the environment, was considered in the Committee of the Whole.
Эксперты также поддержали предложение о разработке показателей раннего предупреждения в качестве части ситуационного подхода к предупреждению преступности. The experts also supported the development of early warning indicators as part of a situational crime prevention approach.
Также Израиль запускает новое поколение спутников для обеспечения раннего предупреждения о подготовке других стран к ракетным атакам. Israel also is launching a new generation of satellites to provide early warning of other countries’ preparations for missile strikes.
Механизмы раннего предупреждения либо не существуют, либо не в состоянии эффективно реагировать на признаки приближающихся военных действий. Early warning mechanisms either do not exist, or we have not been able to respond effectively to indications of impending hostilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !