Exemples d'utilisation de "ранним" en russe
Он сказал, что приедет более ранним поездом.
He said he would be catching the earlier train, after all.
Предположительное время смерти вчера днём или ранним вечером.
Estimated time of death - sometime yesterday afternoon, early evening.
Люди видели его в течение ночи и ранним утром.
People saw him through the night and early in the morning.
Максу нравится Mets, что может быть ранним признаком мазохизма.
Max likes the Mets, which, uh, could be an early sign of masochism.
Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями.
The next 34 percent are your early majority, your late majority and your laggards.
Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием;
Indeed, there is evidence from many fisheries of earlier maturation;
В докладах мало упоминаются вопросы, связанные с ранним предупреждением и прогнозированием засух.
Questions related to early warning and drought forecasting receive little coverage in the reports.
И подобно данным более ранним технологиям, социальные средства информации не решают всего:
And like these earlier technologies, social media are not decisive:
Или Вы расследуете дело как следует или думаете над ранним уходом на пенсию.
Either you investigate a case properly or you consider an early retirement.
Во взвешенном скользящем среднем последним данным присваивается больший вес, а более ранним — меньший.
In the case of weighted moving average, the latest data is of more value than more early data.
Да, я имею ввиду У нас ранним утром рейс домой, вы в курсе?
Yeah, I mean, we got an early flight in the morning home, you know?
А у него синдром беспокойных ног, и он страдает от алопеции с ранним началом.
And he's got a restless leg, and he suffers from early onset alopecia.
И одним ранним летним утром 2004 года нам удалось реализовать это с первой попытки.
And early in the morning one day in the summer of 2004, we gave it a try, and it worked on the first try.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité