Exemples d'utilisation de "раскатывать тесто" en russe
Есть разница между тем, как раскатывать по полю мексиканцев к югу от границы, и тем, как играть с серьёзными парнями из Главной лиги.
There is a difference between mowing down Mexicans down here south of the border than mowing down the big boys up in, uh, major leagues.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Мари, ты критиковала меня, спрашивала, знаю ли я, как помешивать, объясняла мне, как раскатывать.
Marie, you were criticizing me, asking me if I knew how to stir, explaining a rolling pin to me.
Он не может раскатывать тут с оторванным бампером.
He's not driving around with a busted-up front end.
Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег.
I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow.
Это то же тесто, что мы использовали для пиццы?
Is this the same dough that you used for the pizza crust?
Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус.
We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up.
Немного посыпьте доску мукой, чтобы тесто не прилипало, посыпьте мукой и скалку.
Flour the board a little bit so the dough doesn't stick, flour your rolling pin.
Я предпочитаю друзей, у которых в голове больше, чем шифон и слоеное тесто, вы нет?
I prefer friends with more between their ears than chiffon and puff pastry, don't you?
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать.
Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника!
Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité