Exemples d'utilisation de "раскрывала" en russe

<>
Автор заявляет, что после перевода ее брата в Ташкент место его пребывания держалось в тайне в течение двух недель и что Генеральная прокуратура не раскрывала информацию о том, где он находится. The author claims that after the transfer of her brother to Tashkent, his whereabouts were kept secret for two weeks, and that the Office of the Attorney-General did not divulge information on his location.
Она включала и дополнительно раскрывала ключевые темы и вопросы, затронутые в предыдущей проблемной записке, распространенной сформированной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Группой высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций применительно к развитию, гуманитарной помощи и окружающей среде в связи с проведением Группой 5 мая 2006 года в Найроби " экологических консультаций ". It included and expanded on key issues and questions raised in an earlier issues note circulated by the United Nations Secretary-General's High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment in connection with an “Environment Consultation " held by that Panel in Nairobi on 5 May 2006.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !