Exemples d'utilisation de "раскрыв" en russe
Они слушали учителя, широко раскрыв восхищённые глаза.
They listened to the teacher with their eyes shining.
Можем ли мы преобразовать мир, раскрыв величие дeвoчeк?
Can we transform the world by unlocking the greatness of girls?
А затем всё изменилось, раскрыв масштабы трансформации, происходившей подспудно.
Then everything did change, exposing the extent of the transformation that had occurred beneath the surface.
О, я планирую растопить сердце Капитана Вечная Мерзлота, раскрыв это дело.
Oh, I plan to melt Captain Permafrost by solving this case.
Он совершил ошибку, раскрыв свой рот на одного из соседей, бывшего зеленого берета.
He made the mistake of mouthing off to one of my neighbors who's an ex-green beret.
Найдите хранилище данных общих папок, которое нужно назначить сервером папки сайта, раскрыв следующие узлы:
Locate the public folder information store you want to designate as the Site Folder Server, by expanding the following:
Да, мы проверили его финансы раскрыв мошеничество, которым он промышлял заставляя вас отписывать свой дом церкви.
Yeah, we checked his finances, discovered the scam he pulled, getting you to sign your house over to the church.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité