Exemples d'utilisation de "распечатайте" en russe avec la traduction "print"
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку.
After your device has been packed, print your shipping label.
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других.
Please print that one and none of the other ones.
Распечатайте выбранный отчет из средства просмотра PDF-файлов.
Print the report from the PDF viewer.
Распечатайте отчет Проверка проводок ГК, чтобы проверить суммы перед конвертацией.
Print the Check ledger transactions report to verify amounts before the conversion.
Когда все будет готово, распечатайте резюме или опубликуйте его в Интернете.
When you're finished, print it out or share it online.
Чтобы улучшить защиту аккаунта, при включении двухэтапной аутентификации распечатайте несколько резервных кодов.
To be extra careful, we recommend you print a set of backup codes when enabling 2-Step Verification.
Для просмотра журналов бюджета основных средств, распечатайте отчет Будущая стоимость основных средств.
To view fixed asset budget journals, print the Future value of fixed assets report.
Создайте и распечатайте почтовые наклейки, указав на каждой из них уникальный почтовый адрес.
Create and print sheets of mailing labels; each label is a unique mailing address.
С помощью формы Налоговый платеж рассчитайте налоговые платежи и распечатайте отчет GST F5.
Use the Sales tax payment form to calculate a sales tax payment and print the GST F5 report.
Распечатайте Оборотно-сальдовая ведомость, Выписка по счету, Финансовый отчет и необходимые отчеты выверки.
Print the Trial balance, Account statement, Financial statement, and required reconciliation reports.
Создайте и распечатайте готовые персонализированные письма для всех людей из вашего списка рассылки.
Create and print a batch of personalized letters for everyone on your mailing list.
Распечатайте эти инструкции и храните их в безопасном расположении вместе с диском восстановления системы.
Print these instructions and keep them in a safe location with your system repair disc.
Пожалуйста, распечатайте форму, подпишите ее ручкой, и отошлите нам, как указано в инструкциях во всплывающем окне.
Please print the form, sign it with a pen, and send it back to us as instructed in the pop-up window.
Пожалуйста, распечатайте форму, подпишите ее ручкой, и отправьте нам, как указано в инструкциях во всплывающем окне.
Please print the form, sign it with a pen and send it back to us as instructed in the pop-up window.
Если форматы отчета не соответствуют требованиям налогового органа, распечатайте отчет, содержащий сведения, которые требуются для налогового органа.
If the report layouts do not correspond to the requirements of the sales tax authority, print a report that contains the information that the tax authority requires.
Щелкните Вывести > Список FI, чтобы открыть форму Проводки Интрастат, а затем укажите необходимые сведения и распечатайте отчет Интрастат.
Click Output > List FI to open the Intrastat transactions form, and then specify the required details and print the Intrastat report.
Запишите или распечатайте инструкции, добавьте эту страницу в закладки (пометьте ее как избранную), чтобы потом быстро найти эту статью.
Write them down, print them, or bookmark this page (mark it as a Favorite) to make it easier to find this topic again.
Распечатайте сведения о складской аналитике Номер ГТД, Профиль учета или Владелец на карту канбана и в лист комплектации бережливого производства.
Print the details of the GTD number, Inventory profile, or Owner inventory dimension on the kanban card and in the Lean picking list.
Поэтому распечатайте или запишите их либо скопируйте в другой файл, а затем поместите данную страницу в закладки, чтобы потом можно было легко найти ее.
Therefore, print them, write them down, or copy them to another file, and then bookmark this topic for future access.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité