Exemples d'utilisation de "распечатанный" en russe avec la traduction "print"
Распечатанный отчет о соответствии и маркер несоответствия можно использовать для упрощения обработки материала.
A printed conformance report and nonconformance tag can be used to assist with material disposition.
Распечатанный маркер несоответствия будет отображать назначенные зоны карантина вместе со сведениями об использовании для ведения обработки бракованного материала.
The printed nonconformance tag will display the assigned quarantine zone and information about usage to guide handling of defective material.
Прежде чем определить окончательный вариант, откройте вкладку "Файл" и выберите команду "Печать", чтобы посмотреть, как будет выглядеть распечатанный документ.
Again, keep it simple, and before you make any final decisions, click FILE and Print, to get a more accurate impression of how the document will look when it's printed.
Распечатанный отчет о коррекции содержит идентификационные сведения о несоответствии и связанные с ним примечания, а также сведения о коррекции (такие как диагностика) и связанные примечания коррекции.
A printed correction report displays identification information about the nonconformance and the related nonconformance notes, in addition to the correction information (such as the diagnostic) and related correction notes.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку.
After your device has been packed, print your shipping label.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности.
I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения.
You can preview or print all revisions of the confirmations.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать.
I've got our cover letter ready to print up.
Можно также распечатать список текущих мероприятий.
You can also print a list of your current activities.
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других.
Please print that one and none of the other ones.
Отчет будет распечатан с учетом выбранных параметров.
Access prints the report showing your refinements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité