Exemples d'utilisation de "распечатанных" en russe avec la traduction "print"
Дополнительные сведения о продукте можно просматривать в различных контекстах, например на ККМ POS или на распечатанных этикетках.
The additional product details can be viewed in various contexts, such as on the point-of-sale register or on printed labels.
Если для данных адреса испанские (ESP) эквиваленты трансляции не указаны, в системе и в распечатанных материалах эти данные будут отображаться на датском языке.
If you have not entered Spanish (ESP) translations for the address information, the information will be displayed in Danish in your system and on printed material.
Уполномоченное инспектирующее лицо может проверить соблюдение требований настоящего Соглашения путем анализа регистрационных листов, выводимых на экран или распечатанных данных, которые были зарегистрированы контрольным устройством или с помощью карточки водителя, либо- если это сделать невозможно- посредством анализа любого другого документа, который позволяет объяснить несоблюдение любого положения, например положений, изложенных в пунктах 2 и 3 статьи 13.
An authorized inspecting officer may check compliance with the Agreement by analysis of the record sheets, of the displayed or printed data which have been recorded by the control device or by the driver card or, failing this, by analysis of any other supporting document that justifies non-compliance with a provision, such as those laid down in article 13 (2) and (3).
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку.
After your device has been packed, print your shipping label.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности.
I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения.
You can preview or print all revisions of the confirmations.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать.
I've got our cover letter ready to print up.
Можно также распечатать список текущих мероприятий.
You can also print a list of your current activities.
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других.
Please print that one and none of the other ones.
Отчет будет распечатан с учетом выбранных параметров.
Access prints the report showing your refinements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité