Exemples d'utilisation de "распечатан" en russe avec la traduction "print"

<>
Отчет будет распечатан с учетом выбранных параметров. Access prints the report showing your refinements.
Будет создан файл предъявления к оплате и распечатан контрольный отчет Банковский перевод. The remittance file is generated, and the Bank remittance control report is printed.
Датой отчета для заключительного отчета является день выполнения окончательного расчета, и эта дата не изменится, если отчет будет позже распечатан еще раз. The report date of the final report is the day when the final calculation is run, and this date does not change if the report is printed again later.
Один запрос предложения для каждого поставщика будет распечатан в случаях, где в строках низшим статусом является Создано или Отправлено и наивысшим статусом является Создано или Отправлено. One RFQ for each vendor will be printed where the lines have the lowest status of Created or Sent and the highest status of Created or Sent.
Можно распечатать Infolog для справки. You can print the Infolog for reference.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
Где здесь можно распечатать фотографии? Sorry, where can I print photos?
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
Выберите лист, который требуется распечатать. Select the worksheet that you want to print.
Как распечатать квитанцию о ремонте How to print a service order receipt
Появится пароль. Распечатайте его или запишите. A password will appear — print it or write it down.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку. After your device has been packed, print your shipping label.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности. I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения. You can preview or print all revisions of the confirmations.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать. I've got our cover letter ready to print up.
Можно также распечатать список текущих мероприятий. You can also print a list of your current activities.
Щелкните ОК, чтобы распечатать финансовый отчет. Click OK to print the financial statement.
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других. Please print that one and none of the other ones.
Вы распечатали сценарий не в том формате. You printed the scripts out in the wrong format.
Затем нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать отчет. Then click OK to print the report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !