Exemples d'utilisation de "распечатать" en russe

<>
Traductions: tous248 print196 print out8 unseal7 autres traductions37
Если вы предпочитаете работать с бумажными документами, нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать документ на своем принтере. If you prefer to work from paper, select Print to print on your own printer.
Щелкните Печать, чтобы распечатать отчет. Click Print to print the report.
Вы также можете распечатать резервные коды. You can also use a printable backup code to sign in.
Чтобы распечатать эту информацию, нажмите значок "Печать". To print the information, click the Print icon.
Или, чтобы распечатать их, выберите пункты Дополнительно > Печать. Or, to print them out, select More > Print.
Например, щелкните «Печать», чтобы настроить принтер или распечатать презентацию. For example, click Print to set up your printer, or print your presentation.
Нажмите Печать, чтобы распечатать выбранную версии заявки на покупку. Click Print to print the selected version of the purchase requisition.
Выберите Просмотр/печать и щелкните Использование управления печатью, чтобы распечатать журнал. Select Preview/Print, and then click Use print management to print the journal.
Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно "Печать". To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box.
Вы не сможете распечатать отчет из архива печати, нажав кнопку Печать. You cannot print the report from the print archive by clicking the Print button.
В форме Подтвердить предложение установите флажок Печать подтверждения, если необходимо распечатать предложение. In the Confirm quotation form, select the Print confirmation check box if you want to print the quotation.
Отправить файл в OneNote так же просто, как распечатать его на принтере. Sending any type of file to OneNote is as easy as if you were sending it to an actual printer:
Выберите Просмотр/печать > Использование управления печатью, чтобы повторно распечатать документ с действующими параметрами управления печатью. Click Preview/Print > Use print management to reprint a document by using the effective print management settings.
Если вы сохранили отчет в архив печати, его можно распечатать из архива, выполнив следующие действия. If you saved a report to the print archive, you can use the following steps to print the report from the archive.
Установите флажок Печатать цены и суммы запроса предложения, чтобы распечатать цены и суммы в запросе предложения. Select the Print request for quotation prices/amounts check box to print prices and amounts on the RFQ.
Этот способ особенно полезен, если нужно быстро распечатать информацию из очень большой и сложной базы данных. This method can be especially useful if you want to quickly create a print-out of a very large, complex database.
Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать. Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print.
Вы можете предоставить заявку в режиме онлайн или загрузить и распечатать форму анкеты с нашего сайта. You can apply online or download the necessary forms from our website.
Совет: Чтобы задать несколько областей печати, удерживая нажатой клавишу CTRL, щелкните области, которые вы хотите распечатать. Tip: To set multiple print areas, hold down the Ctrl key and click the areas you want to print.
Чтобы распечатать лист возврата запроса предложения, щелкните Печать и установите флажок Напечатать возвращаемый ответ на запрос предложения. To print the RFQ return sheet, click Print, and then select the Print return request for quotation reply check box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !